苏州外国语学校高中英语研究性自主学习课程
课程简介:
高中英语研究性自主学习课程是苏州外国语学校高中部学生必选校本课程之一,倡导新的学习方式,即自主学习、合作学习、探究学习的方式,将研究性学习和高中英语学习更加有效地融合,改变目前学生被动、单一的学习方式,让学生成为学习的主人,使学生的主体意识、能动性和创造性不断发展,增进高中部学生的自主能力、探究能力和实践能力,以培养学生终身学习能力和创新能力,真正实现《新课程标准》的“五维”目标。
本课程开设面向高一和高二全体学生,依托省统编教材《牛津高中英语教材》、辅助教材《新概念英语》、《英语阅读联播》、和拓展教材《21世纪英文报》,充分利用学校图书馆资源和网络资源,进行研究性自主学习。周课时为1课时。以过程性评价(阶段检测)和终结性评价(成果展示和论文提交)相结合评定最终成绩(最高学分3分)。
指导教师:
吴江:高中英语学科高级教师;钱庆军:高中英语学科高级教师;
陈兰:高中英语学科高级教师;袁菁:高中英语学科中级教师;
沈明:高中英语学科中级教师;马明明:高中英语学科中级教师
学科教材:
省统编教材《牛津高中英语教材》、辅助教材《新概念英语》、《英语阅读联播》、和拓展教材《21世纪英文报》,辅以学校图书馆资源和网络资源。
课程类型
高中部英语选修课程
探究课时
每周一课时
探究对象
高一和高二年级英语学科兴趣组学生
授课形式
教师指导与学生自主探究相结合
课程目标
1. 让学生以自主探究的方式主动获取英语知识;
2. 在掌握知识的同时,让学生体验和理解探究问题的方法,培养创新精神和实践能力。
3. 增进学生的自主能力、探究能力和实践能力,培养学生终身学习能力和创新能力。
探究要求
高一、高二年级兴趣组学生每周一课时,一学期大约共有20课时。
1.课题的选择
题目不宜过大,要找准题目的切入口,切入口宜小、要从研究实施的课题着手,易于研究实施的深入;学生对所选课题的意义、内容以及所要解决的问题都要十分明确;还有研究方案是否切实可行等。
2.方法的指导
研究性学习提倡学生通过体验、实践、参与、合作等方式实现任务。学生在教师指导下自主地发现问题、探究问题,获得结论。研究性学习注重学习的过程,注重学习过程中学生的感受和体验。而作为教师除了指导选题,还应对学生的研究过程使用的策略方法给予指导和协助。英语学科的研究性学习,还必须强调在整个操作过程中英文资料的使用。语言能力是语言学习的目标和重要内容,无论是在组内分工、讨论,还是查找资料、收集信息、调查采访,都要强调英语的使用,并给予学生一定的指导和帮助。教师应要求学生识别信息,分析信息,理解信息,然后进行整理和加工,再创造,学会传达信息。
3.成果的展示
每个学期末,安排研究小组进行成果展示,方式不限,给予学生充分的展示机会和正确合理的评价。不仅可以检查学生活动的质量与成效,而且能够鼓励他们的积极性,是对其劳动成果的尊重与肯定。
4.评价的方式
评价共分两种形式:过程性评价和终结性评价。指导老师对研究小组进行阶段性检测和督查,形成过程性评价;学期末通过研究成果展示和论文提交,对研究小组做出终结性评价,两者相结合,形成最终的评价并根据客观情况给予一定的学分。
附课题案例:
过程用表一
课题生成与研究小组成立用表
(小组或个人填写)
2014 年 4 月 11 日
班 级 | 高一(3) | 班主任 | 吴江 |
主题名称 | 中国现代文化的输出 | ||
课题名称 | 英语中的外来中文词汇 | ||
小组成员 | 刘封玲 陈怡伶 韩宜伶 | ||
组 长 | 原一歌 | ||
指导教师 | 吴江 | ||
选择本课题 的主要原因 |
| ||
对本课题相关 问题的初步想法 | 中国新词被世界广泛接受,在世界范围内流行,也是中国的国际地位不断提高,中国对世界影响力增大的具象表现。 | ||
过程用表二
课题研究方案(计划)
(课题小组填写)
2014年4 月11 日
主题名称 | 中国现代文化的输出 | 班 级 | 高一(3) |
课题名称 | 英语中的外来中文词汇 | 指导教师 | 吴江 |
小组成员 | 刘封玲 陈怡伶,韩宜伶 | 组 长 | 原一歌 |
研究背景:(课题立论依据) 长时间以来,大量国外语言,文化涌入中国,中国文化受到巨大的影响,有古典转变得具有现代色彩,中国的语言也高速发展,不断变化,许多新词语、新短语应运而生。准确而生动地形容了某些事、某些人,而这些词语也不断流传到国外,被世界各国音译、翻译。 | |||
研究目标:(课题研究的目的与意义) 中国新词被世界广泛接受、熟知,甚至在世界范围内流行起来,这也是中国的国际地位不断提高,中国对世界影响力增大的具象表现。 目的:进一步思考中国新词得以广泛流传的原因。 | |||
研究内容、拟解决的关键问题及创新之处:
| |||
研究方法、条件及可能遇到的困难与对策: 研究方法:上网搜集资料。 对学校的外教进行采访。从各类报纸、杂志、视频中收集词汇。 条件:时间、电脑。 可能遇到的困难:被音译的中国现代流行语不是很多。 对策: 对于有限的词汇从各个角度,不同方面进行更深层的研究。 | |||
(续表)
研究小组成员分工 | 姓 名 | 在 组 内 的 分 工 情 况 | ||
原一歌 | 安排资料的采集和整理工作 | |||
刘封玲 | 采访学校的外教 | |||
陈怡伶 | 上网搜集资料 | |||
韩宜伶 | 从各类报纸、杂志、视频中收集词汇 | |||
全体成员 | 整合所有材料,完成PPT展示 | |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
研究的预期进展 | 研究阶段 | 时间安排(周次) | 活动的主要内容及目标 | |
课题生成与小组建立 | 8 | 建立小组,确定课题 | ||
形成小组研究方案 | 8 | 明确研究方向,研究途径、分工 | ||
开题论证与交流 | 9 | 小组讨论,交换意见,形成研究方案 | ||
研究方案的实施 | 10 | 采集材料并加工以支持论点 | ||
中期班级交流 | 13 | 中期展示,收集同学意见以完善材料 | ||
资料整理与分析 | 14 | 整理所有资料并加工 | ||
形成研究成果 | 16 | 制作PPT或完成论文书写 | ||
成果交流与展示 | 18 | 展示研究成果 | ||
终期评价与反思 | 19 | 结合老师、同学评论,反思出现的问题 | ||
研究成果的呈现方式:(论文、调研报告、实验报告、制作模型、图片、网页、视频资料等) 小组将以PPT的形式向观众呈现小组研究成果; 上交一份研究小组的论文报告。 | ||||
过程用表三
课题研究论文(报告)
(课题小组或个人填写)
2014年 6月29日
论 文 题 目 | 英语中的外来中文词汇 | ||
课题小组成员 | 原一歌,刘封玲, 陈怡伶,韩宜伶 | 指 导 教 师 | 吴江 |
|
| 本报告执笔者 | 原一歌 |
论文摘要: 英语词汇数量众多原因之一就是在其发展过程中借用了大量的外来语,来自于不同语种的外来语极大地丰富了英语词库,其中来自于汉语的外来词对英语语言的绚丽多彩也是功不可没。在全球化大环境下,大量的中文词汇进入英语,成为英语新词汇最主要的来源。自1994 年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,中国英语在英语词库中比例的不断提高表明中国受关注的程度在增加。这说明英语中的中国因素正在引起世界的重视,因此,对汉语对英语词库的贡献及发展前景的研究具有重要的现实意义。 | |||
关键词: 外来语,全球化,中国因素 | |||
参考资料:互联网(维基百科、百度百科) | |||
研究心得: 英语来自于汉语的外来词比例在不断增加,从中可以看出中国文化与世界的沟通渠道正日渐宽阔。它不仅丰富了英语语言,同时也在向世界展示中国的语言文化,它将会有更广阔的发展空间并对英语语言的发展产生深远的影响。 | |||
指导教师意见: 本课题组成员原一歌,刘封玲,陈怡伶,韩宜伶四位同学,分工负责, 全力合作,通过查阅资料、访问专家、实地考察等多种研究方式,对本组课题进行了一定程度的深入探究,并获得相应的研究成果。
指导教师签字:吴江 2014年 6月 29日 | |||
研究论文(报告)正文: 本文将来自于汉语的英语表达方式分为六类进行阐述:完全音译的单词;中英混合词汇;完全根据汉语逐字翻译但已经成为标准的英文词组;中国特有的表达方式;完全错误的语法但读来朗朗上口的表达方式和网络流行英语。
7.结语 英语来自于汉语的外来词比例在不断增加,从中可以看出中国文化与世界的沟通渠道正日渐宽阔。它不仅丰富了英语语言,同时也在向世界展示中国的语言文化,它将会有更广阔的发展空间并对英语语言的发展产生深远的影响。 |
发布时间:2016-06-14 作者: 来源 阅读量:

